<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for FixMySpanish.com</title>
	<atom:link href="http://www.fixmyspanish.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fixmyspanish.com</link>
	<description>Mi español está roto.  Podemos arreglarlo.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 20:55:01 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on La frase de la semana by Mila</title>
		<link>http://www.fixmyspanish.com/2010/01/30/la-frase-de-la-semana/comment-page-1/#comment-14</link>
		<dc:creator>Mila</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 20:55:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fixmyspanish.com/?p=47#comment-14</guid>
		<description>Hola John, hacia tiempo que quería escribir algo en este recuadro. Parece que hoy ha llegado la hora, así que aquí lo tienes. Lo más importante de todo es darte la enhorabuena por lo bien que lo estás haciendo, aunque yo me siento un poco, por no decir bastante, torpe a tu lado. Dices que los CD son buenos y yo diría que el bueno eres tú. 

Saludos de tu amiga, Mila</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola John, hacia tiempo que quería escribir algo en este recuadro. Parece que hoy ha llegado la hora, así que aquí lo tienes. Lo más importante de todo es darte la enhorabuena por lo bien que lo estás haciendo, aunque yo me siento un poco, por no decir bastante, torpe a tu lado. Dices que los CD son buenos y yo diría que el bueno eres tú. </p>
<p>Saludos de tu amiga, Mila</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Una bit&#225;cora.  &#191;De verdad? by John Lockwood</title>
		<link>http://www.fixmyspanish.com/2009/12/27/una-bitcora-de-verdad/comment-page-1/#comment-8</link>
		<dc:creator>John Lockwood</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 17:00:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fixmyspanish.com/?p=6#comment-8</guid>
		<description>Gracias por su corrección.  Y &quot;sequir&quot;, mire eso, ¡que verbo útil!  Voy a seguir trabajando en lo como usted dice.  Y quién sabe, quizás voy a aprender algo.  :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por su corrección.  Y &#8220;sequir&#8221;, mire eso, ¡que verbo útil!  Voy a seguir trabajando en lo como usted dice.  Y quién sabe, quizás voy a aprender algo.  <img src='http://www.fixmyspanish.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Una bit&#225;cora.  &#191;De verdad? by Gerardo Silva</title>
		<link>http://www.fixmyspanish.com/2009/12/27/una-bitcora-de-verdad/comment-page-1/#comment-7</link>
		<dc:creator>Gerardo Silva</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 16:08:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fixmyspanish.com/?p=6#comment-7</guid>
		<description>Excelente idea amigo mio, sigue actualizando tu bitácora frecuentemente y veamos tu avance. Una corrección en tu respuesta anterior: &quot;Muchas gracias por SER la primera persona que escribe algo aquí&quot;. Sigue trabajando duro.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excelente idea amigo mio, sigue actualizando tu bitácora frecuentemente y veamos tu avance. Una corrección en tu respuesta anterior: &#8220;Muchas gracias por SER la primera persona que escribe algo aquí&#8221;. Sigue trabajando duro.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Aprendieno El Pretérito by John Lockwood</title>
		<link>http://www.fixmyspanish.com/2009/12/30/aprendieno-el-preterito/comment-page-1/#comment-6</link>
		<dc:creator>John Lockwood</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 14:04:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fixmyspanish.com/?p=13#comment-6</guid>
		<description>Gracias tambien a la persona que me contó como decir &quot;to be late&quot; -- llegar tarde.  Esta mañana, llegué tarde por mi trabajo.  Bien.  Ahora  tengo que aprender &quot;orthographic changes&quot; tambien.  Estoy rico con las oportunidads.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias tambien a la persona que me contó como decir &#8220;to be late&#8221; &#8212; llegar tarde.  Esta mañana, llegué tarde por mi trabajo.  Bien.  Ahora  tengo que aprender &#8220;orthographic changes&#8221; tambien.  Estoy rico con las oportunidads.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Aprendieno El Pretérito by John Lockwood</title>
		<link>http://www.fixmyspanish.com/2009/12/30/aprendieno-el-preterito/comment-page-1/#comment-5</link>
		<dc:creator>John Lockwood</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 13:54:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fixmyspanish.com/?p=13#comment-5</guid>
		<description>Hola David,

Muchos gracias por su comentario.  You&#039;re doing better than me if you&#039;re struggling with the differences between the two.  I wouldn&#039;t even say I&#039;ve mastered one of them yet.   &quot;Yo voy estar confudido mas tarde cuando yo se mas.&quot;  I&#039;ll be confused later when I know more. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola David,</p>
<p>Muchos gracias por su comentario.  You&#8217;re doing better than me if you&#8217;re struggling with the differences between the two.  I wouldn&#8217;t even say I&#8217;ve mastered one of them yet.   &#8220;Yo voy estar confudido mas tarde cuando yo se mas.&#8221;  I&#8217;ll be confused later when I know more. <img src='http://www.fixmyspanish.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Aprendieno El Pretérito by David</title>
		<link>http://www.fixmyspanish.com/2009/12/30/aprendieno-el-preterito/comment-page-1/#comment-4</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 12:30:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fixmyspanish.com/?p=13#comment-4</guid>
		<description>John,

Nice job. Sounds like you are progressing well. Some of the sentences could  possibly use the imperfect tense I believe. I sometimes struggle with which past tense is more appropriate.

!Sigue el buen trabajo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>John,</p>
<p>Nice job. Sounds like you are progressing well. Some of the sentences could  possibly use the imperfect tense I believe. I sometimes struggle with which past tense is more appropriate.</p>
<p>!Sigue el buen trabajo!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Una bit&#225;cora.  &#191;De verdad? by John Lockwood</title>
		<link>http://www.fixmyspanish.com/2009/12/27/una-bitcora-de-verdad/comment-page-1/#comment-3</link>
		<dc:creator>John Lockwood</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 02:50:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fixmyspanish.com/?p=6#comment-3</guid>
		<description>Muchas gracias por siendo la primera persona que escribe algo aquí y por sus palabras amables.  Por supuesto, tengo SpanishDict.com etc. donde peudo buscar las palabras que no se, y tengo muchos profesoros buenos -- no solo libros y CDs, sino tambien personas amigables como usted.   ¡Que aventura!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias por siendo la primera persona que escribe algo aquí y por sus palabras amables.  Por supuesto, tengo SpanishDict.com etc. donde peudo buscar las palabras que no se, y tengo muchos profesoros buenos &#8212; no solo libros y CDs, sino tambien personas amigables como usted.   ¡Que aventura!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Una bit&#225;cora.  &#191;De verdad? by Magda</title>
		<link>http://www.fixmyspanish.com/2009/12/27/una-bitcora-de-verdad/comment-page-1/#comment-2</link>
		<dc:creator>Magda</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 21:11:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fixmyspanish.com/?p=6#comment-2</guid>
		<description>¿Solo tres semanas? Increible! Deberias haberme visto a mi con tres semanas aprendiendo inglés... Me encanta tu idea de un blog para relatar tu aprendizaje. Animo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Solo tres semanas? Increible! Deberias haberme visto a mi con tres semanas aprendiendo inglés&#8230; Me encanta tu idea de un blog para relatar tu aprendizaje. Animo!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
